足球员的名字有哪些?
在我们的常识里,足球运动员的名字都很霸气,这是为什么呢?其实,这是文化的差异所致。欧洲国家普遍信教,大部分人都信基督教,基督教有新教和天主教,教徒们往往会用教内教义中的人或物来给自己的孩子命名,因此,我们经常能从球星的名字中找到圣经里的人和物。今天咱们就来说道说道那些以《圣经》中人物命名的球星。
先从大家都熟悉的名字说起吧,在《圣经》中,大卫是以色列的第二任国王,同时也是一位大名鼎鼎的勇士和诗人。《圣经·旧约全书·撒母耳记》的第二卷中有一篇文章《大卫王拔刀杀歌利亚》,记载了少年英雄大卫与恶霸非利士人歌利亚决战的惊心动魄的场面,描述了大卫怎样靠智慧和谋略一举击败身强力壮、力大无穷的歌利亚,从此名扬天下,文韬武略著称于世。因此,“大卫”一词就成了一个富有战斗力和智慧的勇者的代名词。著名的球星中就有不少叫大卫的,比如范巴斯滕、贝克汉姆、劳德鲁普、普拉蒂尼、埃勒伯、尤戈维奇、萨莫拉诺、卡洛斯、穆勒、巴拉克、埃辛、罗本、杰拉德、兰帕德、亨利……
在《圣经·新约全书》中,保罗是一位最伟大的使徒。他本来是法利赛人的上议员,曾经积极迫害过基督教会。后来有一次在大马士革去迫害基督徒的路上突然得到上帝的显现,从此皈依了基督教,成为一位最伟大的使徒,在他的传教和努力之下,基督教成为一种世界宗教。因此他在基督徒中有着极高的威望。著名的球星中叫保罗的有“巴西皇帝”贝利、托蒂、埃芬博格、拉莫斯……
在《圣经》中,“尼尔斯”、“米歇尔”、“西维亚”(中文音译不很标准,如按照字面意思就不好听了)、“埃德加”、“哈维尔”、“马蒂亚斯”、“马卡莱莱”、“杰拉尔多”、“罗德里格斯”、“卡洛斯”、“安东尼奥”、“雷耶斯”、“恩佐”、“阿尔贝蒂尼”、“佩雷斯”、“西米恩”、“马修”、“加斯帕尔”、“约瑟夫”、“罗德里格斯”都是典型的以《圣经》中人物命名的球星的名字。
在《圣经》中,“罗伯特”是先知,因此也有不少球星叫罗伯特,比如巴乔、济科、加利亚尼、普约尔、巴蒂斯图塔、阿加特、索尔达多......
还有“本泽马”(虽然他的名字可能和马有关,但和《圣经》中的含义肯定没什么关系,这小子信仰伊斯兰教),“里克尔梅”、“加梅罗”、“迪马利亚”在西班牙语中都是名字。
“托雷斯”、“皮尔斯”、哈维·阿隆索”、“坎德拉”、“费尔南德斯”、“弗兰”、“卡瓦略”、“德拉科斯塔”、“普拉希尔”、“拉姆”是典型的西班牙姓,也有不少人名从姓,《足球江湖》里还有过一篇笑话:“拉莫斯说,兄弟,听说你为了能入选西班牙队,把你的姓改成了我的姓,兄弟,不用客气。德拉克鲁兹说,哥,我还想把名也改了,那样我就跟你长的一样了。,托雷斯笑了笑说,那还不简单,你的名字就叫佩,不就和我一样啦。哈哈,开个玩笑。”
还有以城市命名的,比如“格拉纳达”(这个名字也有以格拉纳达城市命名的含义,不过“格拉纳达”同样在西班牙语中就是一种名字),“维也纳”、“慕尼黑”、“伯纳乌”等等。
还有以动物命名的,比如“普罗托”是雄狮的意思,“特雷斯奥”是野牛的意思,但是这些名字都是姓,因为在西班牙语中动物名字不能用作名字。
“罗比尼奥”的意思是小罗伯特,“维加”的意思也是小罗伯特,罗伯特也是名字,因为用事物命名在西班牙语中是可能的,但用城市命名就不可能了。
“弗拉米尼”在意大利语中本意是火焰的意思,“皮尔洛”在意大利语中是“和平”的意思,可见以事物命名也是很常有的事(这两位在意大利也有不少人认为是中国人,因为他们的姓