蝴蝶乒乓球是哪个国家?
这个问题有意思,我小时候在江苏南部的农村,当时还没通有线电视,村里只有一台120块的二手电视机,每天就两个频道可收看,其中一个就是央视五台。我对这个频道印象非常之深,也记得那个时候乒乓球项目里对“蝴蝶”这个名字的印象极为深刻。后来到了大城市,有有线电视了,我在一个颇有名气的乒乓球俱乐部里报了名学习打乒乓球(那时还不会打球),因为名字的问题还闹了个笑话——我要登记注册的时候教练说没有这个姓的,后来一翻字典找到了“蝴”字才算了事。 后来逐渐知道了许多关于体育用品和装备的品牌,也知道了很多品牌的名字都是来自于英文或中文的缩写而成。
对于“蝴蝶”这个名字的来历我也很好奇,百度了一下发现大家都好奇了一堆答案,有的说来自《蝴蝶夫人》,有的说来自《梁祝》中的“化蝶”,还有的说是一个欧洲的羽毛品牌。 后来问了一个朋友,他告诉我说“蝴蝶”这个品牌其实来自于他们当地的一个叫作张燮林的著名乒乓球运动员,而这位运动员又恰好与一位著名的羽毛球运动员同名。 所以,“蝴蝶”这个词其实不是英语或者日语翻译过来的词语,它是个地地道道的汉语拼音。 我觉得这个解释最为合理且有趣!所以,从童年时候的记忆一直到今天,“蝴蝶”这个装备品牌的名字就始终在我心中挥之不去了……